| KRIČAŤ ndk/ZAKRIČAŤ dk | |||||||||
| kričať/zakričať 1 vydávať krik, hlasno volať, vydávať silný hlas | |||||||||
| kričať/zakričať 2 krikom vyjadriť | |||||||||
| kričať/zakričať 3 krikom vyžadovať | |||||||||
| kričať/zakričať 1 | |||||||||
| vydávať krik, hlasno volať, vydávať silný hlas | |||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, ±M | |||||||||
| SYN: volať, vykrikovať, vyvolávať | |||||||||
| ST: communication | |||||||||
| VŠ: Sn – VF – ADVkauz – ADVmod – ADVmot | |||||||||
| IŠ: AGkom – PRED | |||||||||
| Sn: [HUM] AGkom | |||||||||
| Dievča celý deň kričí od bolesti. | |||||||||
| Okolo neho kričali izraelskí vojaci. | |||||||||
| Začal som kričať a nato sa páchatelia rýchlo rozutekali. | |||||||||
| Nekontrolovateľne kričali a plakali. | |||||||||
| Keďže neprestával kričať, policajti ho naložili do auta. | |||||||||
| Dcéra od bolesti zakričala a on jej ešte udrel hlavu o skriňu. | |||||||||
| Znova som zakričal a začal búšiť rukami i nohami do veka nad sebou. | |||||||||
| TRANSF: | |||||||||
| 1b) VFrefl, imp – ADVkauz – ADVmod – ADVmot | |||||||||
| Kedysi to bolo tak, že sa kričalo zo sna. | |||||||||
| V našej rodine sa kričí. | |||||||||
| Fandenie prvý polčas nestálo za moc, sem-tam sa zakričalo, ale väčšinou bolo ticho. | |||||||||
| 1d) VFrefl, imp – (Sd) – (ADVmod) – ADVkauz – ADVmot | |||||||||
| Uvidia, že ľahšie sa kričí, ako pracuje. | |||||||||
| Dobre sa kričí tomu, kto ešte nebol vo vláde. | |||||||||
| kričať/zakričať 2 | |||||||||
| krikom vyjadriť | |||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, -Tr, ±M | |||||||||
| SYN: volať, privolávať | |||||||||
| ST: communication | |||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa/PR/VVže/aby/nech – (na Sa/za Si) | |||||||||
| IŠ: AGkom – PRED – DIKT – (ADR) | |||||||||
| Sn: [HUM] AGkom | |||||||||
| Sa: [INFR] DIKT | |||||||||
| na Sa/za Si: [HUM] ADR | |||||||||
| „Ja mám už 120 rokov,“ kričal na mňa starý pán. | |||||||||
| Potom začal kričať, že vypukla národná revolúcia. | |||||||||
| Zakričala na Michaela, nech už ide. | |||||||||
| Pri dvadsiatom siedmom slonovi zakričali moje meno. | |||||||||
| Surovec, kričala za ním nablýskanou nemocničnou chodbou. | |||||||||
| RCP: | |||||||||
| Žijete? kričali susedia po sebe navzájom. | |||||||||
| TRANSF: | |||||||||
| 1a) Sn/PR/VVže/aby/nech – VFrefl, imp – (za Si/na Sa) | |||||||||
| Už sa ani poriadne nefandí, sem tam sa niečo zakričí, proste je to fakt škoda. | |||||||||
| °1c) Sn/PR/VVže/aby/nech – VFrefl, imp– (Sd) – ADVmod – (za Si/na Sa) | |||||||||
| Ľahko by sa mi zakričalo: „Som s vami, študenti!“ | |||||||||
| Takže teraz sa ľahko zakričí, že „Mochovce dostaviame za každú cenu“. | |||||||||
| °2a) Sn/PR/VVže/aby/nech – Vpas – (za Si/na Sa) | |||||||||
| Pri tom všetkom bolo zakričané do sveta, že Kristus bol očakávaný na Vianočné ráno 1967. | |||||||||
| Myslím, že by sa dalo z toho urobiť nemonotónny prúd slov, keby bol (povedzme) posledný refrén „zakričaný“. | |||||||||
| 3a) Sn/PR/VVže/aby/nech – [VFbyť – Vpart pas rez] – (za Si/na Sa) | |||||||||
| Tá idea bola sprivatizovaná, pošliapaná... je len chuligánsky zakričaná do éteru. | |||||||||
| 4a) Vpart pas – (za Si/na Sa) | |||||||||
| Najhlasnejšie kričaná fráza je: Nekrič na mňa! | |||||||||
| 4b) Vpas part rez – (za Si/na Sa) | |||||||||
| Zakričaná veta obsahuje rovnaké množstvo informácií ako veta takmer nepočuteľne zašepkaná. | |||||||||
| Nedoletela naňho žiadna zborovo zakričaná nadávka. | |||||||||
| kričať/zakričať 3 | |||||||||
| krikom vyžadovať | |||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | |||||||||
| SYN: žiadať, prosiť | |||||||||
| ST: communication | |||||||||
| VŠ: Sn – VF – o Sa | |||||||||
| IŠ: AGkom – PRED – TARG | |||||||||
| Sn: [HUM] AGkom | |||||||||
| o Sa: [SIT/ABSTR] TARG | |||||||||
| Zakaždým keď vynoril tvár nad hladinu, kričal o pomoc. | |||||||||
| Cez povytĺkané zuby kričí o zľutovanie. | |||||||||
| Deti kričali o život, no nikto z prítomných nemohol nič robiť. | |||||||||
| Začal mať navrch, navyše kričal o ratu. | |||||||||
| Keď zakričal o prihrávku, v tej chvíli ju mal. | |||||||||
| Zakričte o pomoc, potom uvoľnite dýchacie cesty dojčaťa. | |||||||||
| TRANSF: 0 | |||||||||