| MENIŤ ndk/ZMENIŤ dk | ||||||||||
| meniť/zmeniť 1 robiť z niekoho, niečoho niečo iné | ||||||||||
| meniť/zmeniť 2 nahrádzať niečím iným, striedať | ||||||||||
| meniť/zmeniť 3 mať vplyv | ||||||||||
| meniť/zmeniť 1 | ||||||||||
| robiť z niekoho, niečoho niečo iné | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: premieňať | ||||||||||
| ST: modification | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| IŠ: AGmdfr – PRED – MODT – (REZ) – (ORIG) | ||||||||||
| Sn: [BO] AGmdfr | ||||||||||
| Sa: [BO] MODT | ||||||||||
| na Sa: [BO] REZ | ||||||||||
| z Sg: [BO] ORIG | ||||||||||
| Človek mení prírodu tak výrazne, že mnohé rastliny a živočíchy nemôžu zmeny prežiť. | ||||||||||
| Vždy dokázal okúzliť chlapcov a meniť ich z vlkov na baránkov. | ||||||||||
| Modlitby však menia ľudí a ľudia menia svet. | ||||||||||
| Bieda mení slobodu na otroctvo. | ||||||||||
| Svetlo mení izbu zo žltej na fialovú! | ||||||||||
| Huba s ďalšími prísadami zmení vodku na priam liečivú bylinkovicu. | ||||||||||
| Pomaly zmenili názory aj ďalší pochybovači. | ||||||||||
| Menil svoje rozhodnutia z hodiny na hodinu. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| Podmienky sa meniť nebudú. | ||||||||||
| Medzinárodnú zmluvu možno platne uzavrieť len tak, že sa zmení Zmluva o založení ES alebo sa prepracujú návrhy zmlúv. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| V jednotlivých fermentáciách bolo menené počiatočné pH kultivačného média. | ||||||||||
| Čas pri mene Lampart bol napísaný jasne a nič nenaznačovalo, že by tie údaje boli menené. | ||||||||||
| 1c) Sn – VFrefl, pas – (Sd) – ADVmod – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| Veľmi ťažko sa menia zvyky v rodine, alebo dokonca v osade. | ||||||||||
| Keď zmenila mená, oveľa ľahšie sa jej menili aj okolnosti a vymýšľala si. | ||||||||||
| A ťažko sa zmení koncepcia za pol roka pred šampionátom. | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť, zostať, ostať, zdať sa – Vpart pas rez] – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| Interiér je zmenený na nepoznanie. | ||||||||||
| Mnohé časti územia Západných Tatier zostali ešte málo zmenené ľudskou činnosťou. | ||||||||||
| Preletel som okolo sveta a ostal som zmenený zážitkami a skúsenosťami. | ||||||||||
| 3b) Sn – [VFmať – Vpart pas rez] – Sa – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| Nový rámec má zmenené podmienky požičania. | ||||||||||
| Od januára má zmenenú licenciu a môže začínať skôr ako o 17. hodine. | ||||||||||
| 4a) Vpart pas – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| Medzi najdôležitejšie mínusy patrí aj často menená legislatíva a korupcia. | ||||||||||
| 4b) Vpart pas rez – (na Sa) – (z Sg) | ||||||||||
| V rekreačných zariadeniach, dnes prevažne zmenených na hotely. | ||||||||||
| meniť/zmeniť 2 | ||||||||||
| nahrádzať niečím iným, striedať | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: striedať, vymieňať | ||||||||||
| ST: manipulation | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – (za Sa) | ||||||||||
| IŠ: AGmanr – PRED – MANT | ||||||||||
| Sn: [HUM] AGmanr | ||||||||||
| Sa: [ANIM/KONKR/OPUS] MANT | ||||||||||
| Kto migruje, mení miesto svojho pobytu. | ||||||||||
| Robo sa nadchýna tým, ako hlavný spevák neustále menil obleky. | ||||||||||
| Menia ženy ako špinavú bielizeň. | ||||||||||
| Safo s Vladom menia gitaru za slamku a usrkávajú rozlúčkový nápoj. | ||||||||||
| Nohavica začal koncert s gitarou, ktorú za dve hodiny štyrikrát menil za heligonku. | ||||||||||
| On so svojím mechanikom menili gumy za štyri minúty. | ||||||||||
| Možno len zmenili miesto svojho pôsobenia. | ||||||||||
| Asi kilometer od väznice zmenili auto. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas | ||||||||||
| V detských izbách sa mení nábytok priemerne po šiestich rokoch. | ||||||||||
| Stávku vyhral pán profesor Majovský, ktorý tipoval, že sa rozvrh zmení trikrát. | ||||||||||
| 1c) Sn – VFrefl, pas – (Sd) – ADVmod | ||||||||||
| Pri vyššej výške sa ľahšie mení posteľná bielizeň. | ||||||||||
| Na druhej strane dodal, že pri predplatených službách sa operátor mení ľahko. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas | ||||||||||
| Špongie alebo jelenice sú menené oveľa pravidelnejšie ako pri automatických umyvárňach. | ||||||||||
| Jej sídlo bolo niekoľkokrát zmenené. | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť, zdať sa, zostať – Vpart pas rez] | ||||||||||
| Zmenená je prakticky iba farba. | ||||||||||
| To poradie sa nám zdá zmenené. | ||||||||||
| Toto poradie zostane zmenené až do konca hry, v ktorej bola chyba zistená. | ||||||||||
| 3b) Sn – [VFmať – Vpart pas rez] – Sa | ||||||||||
| Spoločnosť nemá zmenené sídlo. | ||||||||||
| Váha ukazovala 5 gramov v neprospech | ||||||||||
| zákazníka, hamburgery mali zmenenú | ||||||||||
| farbu. | ||||||||||
| 4a) Vpart pas | ||||||||||
| Tie menené dláta sa opäť brúsia? | ||||||||||
| Predám Ford Fiesta, menené ložiská, servo, výfuk. | ||||||||||
| 4b) Vpart pas rez | ||||||||||
| Niektoré nemajú k dispozícii zoznam zmenených liekov. | ||||||||||
| Podľa môjho názoru dochádza jednoznačne k ozdraveniu bankového sektora (BS), o čom svedčia zmenené parametre. | ||||||||||
| meniť/zmeniť 3 | ||||||||||
| mať vplyv (idiom.) | ||||||||||
| SŠ: -A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: vplývať | ||||||||||
| ST: causation | ||||||||||
| VŠ: Sn/VVže – VF – Sa – na Sl | ||||||||||
| IŠ: PROCkauz – PRED – TARG – PAC | ||||||||||
| Sn: [SIT/ABSTR] PROCkauz | ||||||||||
| Sa: [SIT/ABSTR, typ. nič] TARG | ||||||||||
| na Sl: [SIT/ABSTR] PAC | ||||||||||
| Na veci nič nemení ani fakt, že sú legálne. | ||||||||||
| Na veci nič nemení ani to, že pred týždňom predseda KDH osobne navštívil B. Bugára. | ||||||||||
| Nič na tom nemení ani slabšia zvuková kvalita záznamu z California Jamu. | ||||||||||
| Reči o boji proti chudobe na tom nič nemenia. | ||||||||||
| Predsa niekoľko stovák zamestnancov prepustil, ale na veci to nič nezmenilo . | ||||||||||
| TRANSF: 0. | ||||||||||