PADNÚŤ dk/PADAŤ ndk
padnúť/padať 1 strácať zvislú, vzpriamenú polohu
padnúť/padať 2 dostávať sa do nižšej polohy
padnúť/padať 3 uvoľňovať sa z miesta
padnúť/padať 4 stať sa vysileným, unaveným
padnúť/padať 5 (hromadne) umierať, hynúť
padnúť/padať 6 dostať sa niekam
padnúť/padať 7 znížiť sa
padnúť/padať 8 zaniknúť, strácať moc alebo platnosť
padnúť/padať 9 byť premáhaný, dobýjaný, zanikať
padnúť/padať 10 byť strelený, dosiahnutý
padnúť/padať 11 objaviť sa (na kocke)
padnúť/padať 12 ocitnúť sa v nejakom stave (zvyč. negatívnom) (idiom.)
padnúť/padať 13 uskutočniť sa (idiom.)
padnúť/padať 14 dostať sa do súvisu (idiom.)
padnúť/padať 15 ťažko doliehať (idiom.)
padnúť/padať 16 miznúť, prestať byť prežívaný (idiom.)
padnúť/padať 17 mimovoľne zamerať zrak (idiom.)
padnúť/padať 18 vydať, prejaviť sa ako zvuk, zaznieť (idiom.)
padnúť/padať 19 s istou intenzitou zasiahnuť (idiom.)
padnúť/padať 20 pripadnúť na istý časový termín, zrealizovať sa (idiom.)
padnúť/padať 1   
strácať zvislú, vzpriamenú polohu
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: opadávať, klesať
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCkin – PRED
Sn: [ANIM] PROCkin
Padnúť musela po ťažkom údere.
Absolútne vyčerpaný som padol tvárou do čučoriedčia.
Ranený medveď padol celou ťarchou na nešťastného Zahraja.
Padajú samozrejme dôchodcovia, ale klzké chodníky robia svoje aj pre tých, čo dobiehajú za električkami či autobusmi.
Musela urobiť pätnásť záberov, v ktorých padala do piesku z výšky troch metrov.
Max Brod píše vo svojich Pamätiach, ako Franz Kafka padal od smiechu na zem.
TRANSF: 0
padnúť/padať 2    
dostávať sa do nižšej polohy
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: opadávať, klesať
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCkin – PRED
Sn: [ELE/KONKR] PROCkin
Vtom mi na ruku padne poriadna kvapka vody.
Kvapka krvi padla na dlážku.
Na piesčitú zem padla snehová vločka.
Ako ľahučký páper padali na zem biele chumáčiky.
Kvapky dažďa padajú na zemský povrch.
Najmenej zrážok padá v januári a februári.
Začalo snežiť, padali veľké vločky.
Opona padá, mikrofóny sa vypínajú.
TRANSF: 0
padnúť/padať 3    
uvoľňovať sa z miesta
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: opadávať, uvoľňovať sa
ST: motion
VŠ:  Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCkin – PRED
Sn: [KONKR/PARS ANIM/ELE] PROCkin
Na ulicu padla chátrajúca omietka.
Mali strach, že by mohla strecha padnúť.
Na ruku mi padol suchý hrdzavý list javora.
Zavrtela hlavou a do tváre jej zase padli vlasy.
V jedných horách padajú lavíny, v iných stromy pod náporom víchrice.
Padajú vám vlasy?
Rúra sa odlomí od steny, z ktorej začne padať omietka.
V okrese Rakovník padol jeden strom na prechádzajúci vlak.
TRANSF: 0
padnúť/padať 4  
stať sa vysileným, unaveným
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: odpadávať, nevládať
ST: psychophysiological process
VŠ: Sn – VF – ADVkauz
IŠ: PROCafe – PRED – KAUZ
Sn: [ANIM] PROCafe
Niekedy človek padne do únavy a nejaký čas potrvá, kým sa vráti k optimálnej konštelácii.
Jeho kôň hneď padol od únavy.
Mám v rajóne 1200 detí a padala som od vyčerpania.
Nečudo, že o pol deviatej už ledva stojíte na nohách, padáte od vyčerpanosti.
Keď prídem domov, padám od únavy.
TRANSF: 0
padnúť/padať 5    
(hromadne) umierať, hynúť
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: hynúť, umierať
ST: existence
VŠ: Sn – VF – ADVtemp
IŠ: PROCexist – PRED
Sn: [ANIM] PROCexist
Za obeť padlo približne pol milióna ľudí označených za komunistov.
Padol pri Telgárte.
Vyše stotisíc z nich počas bojov padlo.
V časoch cholery Oravci padali ako muchy.
Odvážni však v každej vojne padajú medzi prvými.
Aj mladí chlapci v tej vojne padajú ani muchy!
TRANSF: 0
padnúť/padať 6    
dostať sa niekam, začať sa
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: dopadávať, dostávať sa
ST: atmospheric process
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCatm – PRED
Sn: [ELE/KONKR] PROCatm
Padol súmrak, presťahovali sme sa do chatrče.
Tma padla aj na dvory a domy Báčskeho Petrovca.
Na trávu padla rosa.
Na úbočia padal súmrak.
Hľadela na jazero v Centrálnom parku, na ktoré padala tma.
TRANSF: 0
padnúť/padať 7    
znížiť sa
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: zaniknúť, tratiť sa, miznúť
ST: modification
VŠ:  Sn – VF
IŠ: PROCmodt – PRED – ADVtemp – ADVmeas
Sn: [ABSTR] PROCmodt
Niektorí makléri očakávali, že ceny akcií VSŽ padnú ešte nižšie.
Ich ceny padli o 9 % oproti predchádzajúcemu týždňu.
Kurz libry padol.
Kurz dolára padol na 125 jenov.
Euro padá pre Grécko.
Dolár začal prudko padať.
Kupujte, keď padá cena.
TRANSF: 0
padnúť/padať 8    
zaniknúť, strácať moc alebo platnosť
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: zaniknúť, tratiť sa, miznúť
ST: existence
VŠ:  Sn – VF – ADVtemp
IŠ: PROCexist – PRED
Sn: [SIT/ABSTR/OPUS] PROCexist
A asi tým aj definitívne padla možnosť získať za miliardové dlhy Moskvy aspoň ruské zbrane.
Modla MMF musí padnúť.
S pádom Berlínskeho múra padla aj geopolitická rovnováha.
Prečo padol variant menšinovej vlády?
Po verdikte prakticky padá možnosť stíhať sudcov NDR.
Všetky rečové bariéry padajú v obchode.
Postupom času padá aj argument kvality.
TRANSF: 0
padnúť/padať 9    
byť premáhaný, dobýjaný, zanikať
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: byť premáhaný, dobýjaný
ST: existence
VŠ: Sn – VF – ADVtemp – ADVkauz
IŠ: PROCexist – PRED
Sn: [INST/REG] PROCexist
To urobilo aj Česko-Slovensko, keď padol komunistický režim.
Pred uplynulými voľbami padla Drnovšekova vláda v parlamente.
Padol Liptovský Mikuláš, Nemci sa tlačili do Kežmarku a Popradu.
Padali ríše, rúcali sa tróny, no Cirkev a Kristovo kráľovstvo vydržali.
Zmizli údajne v čase, keď padal režim Saddáma Husajna.
Vo východnej Európe padá komunizmus.
TRANSF: 0
padnúť/padať 10    
byť strelený, dosiahnutý
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: byť strelený
ST: existence
VŠ:  Sn – VF
IŠ: PROCexist – PRED – ADVtemp
Sn: [ABSTR] PROCexist
Sedem gólov padlo na bratislavských Pasienkoch.
Je pravda, že druhý Cígerov aj tretí Šatanov gól padli po hrúbkach obrany aj brankára hostí.
Na začiatku mi tam padali deviatky a nevyzeralo to veľmi nádejne.
Domácim sa darilo, padali aj trojky.
Domácim padali trojky a darili sa im aj individuálne prieniky.
TRANSF: 0
padnúť/padať 11   
objaviť sa (na kocke)
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: zaniknúť, tratiť sa, miznúť
ST: realization
VŠ:  Sn – VF
IŠ: PROCrea – PRED – ADVloc
Sn: [ABSTR] PROCrea
Začína ten, komu ako prvému padne na kocke šestka.
Padla šestka, pri ďalšom hode jednotka.
Na kocke vám musí padnúť presne také číslo, aby ste na políčku s cieľom zastali.
Aby hráč mohol začať hru, musí mu padnúť na kocke číslo jeden.
Keď chcete kocku, na ktorej častejšie padajú šestky, musíte pre to niečo urobiť.
Modrá kocka pri dlhodobom testovaní vykázala až o dve percentá väčšiu náchylnosť padať na štvorku.
TRANSF: 0
padnúť/padať 12    
ocitať sa v nejakom stave (zvyč. negatívnom) (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: upadnúť do, byť v stave
ST: psychophysiological process
VŠ: Sn – VF – do Sg
IŠ: PROCafe – PRED – KAUZ
Sn: [HUM] PROCafe
do Sg: [SIT NEG] KAUZ
Dospelí padli do pomykova.
Ešte aj Strapp padol do pomykova.
Takmer som padol do bezvedomia, keď sa na javisku rozsvietili reflektory.
Padne do nemilosti aj napriek Mussoliniho prísľubu.
Ľudia, ktorí na to neboli pripravení, padali do mdlôb.
Padá od rozkoše do bezvedomia rovnako ako pri koncertoch Franka Zappu.
Slabší jedinec padá v cieli takmer do bezvedomia.
TRANSF: 0
padnúť/padať 13    
uskutočniť sa (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: vzniknúť, uskutočniť sa, zrealizovať sa
ST: existence
VŠ:  Sn – VF
IŠ: PROCexist – PRED – ADVtemp
Sn: [ABSTR/SIT] PROCexist
Rozhodnutie padlo vo Wannsee.
Rozhodnutie väčšinou padne predtým, ako prídu ľudia na kliniku.
O dva dni padli ďalšie rozhodnutia.
V 5. kole hokejovej extraligy padol nový rekord.
Na májovej schôdzi budú padať verdikty o reforme verejnej správy.
Naozaj dôležité rozhodnutia totiž skutočne padajú v okamihu, keď doba na ne dozreje.
TRANSF: 0
padnúť/padať 14    
dostať sa do súvisu (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: vztiahnuť sa
ST: causation
VŠ: Sn – VF – na Sa
IŠ: PROCkauz – PRED – PAC
Sn: [SIT] PROCkauz
na Sa: [BO] PAC
Tieň podozrenia padol i na jej audítora.
Podozrenie právom padlo na niektorú z halucinogénnych drog.
Zodpovednosť padla na nevinného – človeka bez zamestnania a bez budúcnosti.
Na predvolebné Francúzsko padá tieň podozrenia.
Zodpovednosť za tragédiu slovenských Židov celkom prirodzene padá na hlavy ľudí, ktorí počas druhej svetovej vojny stáli na najvyšších priečkach slovenskej politickej hierarchie.
TRANSF: 0
padnúť/padať 15    
ťažko doliehať (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: doliehať, ťažiť
ST: psychophysiological process
VŠ: Sn – VF – na Sa
IŠ: PROCkauz – PRED – AFE
Sn: [SIT NEG] PROCkauz
na Sa: [SIT NEG] AFE
Padala na mňa únava.
Padla na ňu väčšia únava ako kedykoľvek predtým.
Na deti padol strach a hrôza.
Na ostatných však padol strach z následkov.
Padala na mňa úzkosť a strach.
Spomínali, aká hrôza padala na nich pod tou valiacou sa riekou.
Ako padá na mňa strach, strácam všetky zábrany.
TRANSF: 0
padnúť/padať 16    
miznúť, prestať byť prežívaný (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: tratiť sa, miznúť, opúšťať
ST: existence
VŠ:  Sn – VF – z Sg
IŠ: PROCexist – PRED – AFE
Sn: [SIT] PROCexist
z Sg: [SIT/OPUS] AFE
Aj by som to všetkým doprial, aby z nich padla ťarcha.
Únava z neho padla ako šibnutím prútika.
Padne z nich bremeno strachu!
Po návrate k otcovi z neho padol všetok strach a hanba.
Napodiv pocítila, ako z nej padá ťažké bremeno strachu.
Akoby švihnutím čarovného prútika padá z nás únava a ľahostajnosť.
Napätie z Egypta padá.
TRANSF: 0
padnúť/padať 17   
mimovoľne zamerať zrak (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: pozrieť, uvidieť
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCkin – PRED – DIR
Sn: [PARS ANIM, typ. pohľad, zrak, oko, oči] PROCkin
Zrak mi padol na sochu Čumila.
Zrak mi zrazu padol na môj vlastný plášť do dažďa.
Pohľad mi padol na malé kaviarenské stolíky.
Zrak mi padá na mladučké, krehké dievča s krásnymi vlasmi.
Pohľad mi znenazdajky padá do rohu.
TRANSF: 0
padnúť/padať 18  
vydať, prejaviť sa ako zvuk, zaznieť (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: ozývať sa, zaznieť
ST: realization
VŠ: Sn – VF
IŠ: PROCrea – PRED
Sn: [INFR/SIT] PROCrea
Ako úder mečom padli jeho rázne slová.
V diskusii padla aj otázka, čo by robilo ZRS v prípade volebného úspechu.
Padajú viaceré návrhy, kto by ho mal na predsedníckej stoličke vystriedať.
Padajú konkrétne mená, čísla, milióny, názvy firiem, zmienky o plechoch.
Na vašu krajinu padajú ustavične výčitky.
Počas záverečnej diskusie padajú ostré a kritické slová.
Padali návrhy, aby sme vystúpenia skrátili.
TRANSF: 0
padnúť/padať 19  
s istou intenzitou zasiahnuť (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, -Re, –Tr, ±M
SYN: dopadať, zasahovať, lietať
ST: realization
VŠ: Sn – VF – ADVdir3
IŠ: PROCrea – PRED
Sn: [NEG SIT] PROCrea
Pýtali od dievčaťa peniaz, no keďže odmietla, padla facka i úder.
Meč zasvišťal vo vzduchu a padol jediný úder.
Ľudia z jeho okolia si myslia, že ďalší úder padne na neho.
Vybral si len hru, kde padá jedna facka za druhou.
Padali údery, triafali do cieľa alebo aj mimo.
Údery biča padali na plecia.
TRANSF: 0
padnúť/padať 20   
pripadnúť na istý časový termín, zrealizovať sa (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: dopadať, zasahovať, lietať
ST: realization
VŠ: Sn – VF – ADVtemp
IŠ: PROCrea – PRED – TEMP
Sn: [SIT/ABSTR] PROCrea
Dátum mojich devätnástich padol na víkend.
Zatmenie Slnka padlo presne na polnoc.
Liline sedemnáste narodeniny padli na deň, keď sa u írskeho miestokráľa konala audiencia.
Prvý deň jesene padol na sobotu.
Keďže mi tento rok meniny padajú na piatok, urobíme si s rodinou a priateľmi príjemný víkend.
Veľkonočné sviatky každý rok padajú na iný termín.
TRANSF: 0