PODAŤ (SI) dk/PODÁVAŤ (SI) ndk
podať/podávať 1 dávať do ruky
podať/podávať 2 chytiť ruku niekoho (na pozdrav)
podať/podávať 3 servírovať na konzumáciu
podať (si) /podávať (si) 4 (úradne) predložiť (idiom.)
podať/podávať 5 ukázať, predviesť (idiom.)
podať/podávať 6 mať podanie (v športe) (idiom.)
podať/podávať 7 interpretovať (idiom.)
podať/podávať 1   
dávať do ruky
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: dávať do ruky
ST: manipulation
VŠ: Sn – VF – Sa – Sd
IŠ: AGmanr – PRED – MANT – ADR
Sn: [HUM] AGmanr
Sa: [KONKR] MANT
Sd: [HUM] ADR
Posadila sa vedľa mňa a podala mi pohár vína.
Z papradia sa vynoril Miro, podal jej fľašu ľadovej vody.
Mohli by ste mi podať pero, prosím?
Dievčina ho chytila za ruky a podala mu prekrásne šaty.
Nieže budeš pri večeri podávať taniere z opačnej strany.
Podávam mu hygienickú vreckovku.
RCP:
Lebo si jeden druhému podávajú stoličky.
TRANSF:
1a) Sn – VFrefl, pas – Sd
Knihy sa podávali z ruky do ruky.
2a) Sn – VFpas – Sd
Pozvánka mi bola podávaná rukou pána premiéra.
4b) Vpart pas rez – Sd
Bol to pohár studenej vody podaný na púšti nešťastníkovi.
podať/podávať 2    
chytať ruku niekoho (na pozdrav)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: chytať
ST: manipulation
VŠ: Sn – VF – Sa – Sd
IŠ: AGmanr – PRED – MANT – PAC
Sn: [HUM] AGmanr
Sa: [PARS HUM, ruku] MANT
Sd: [HUM] PAC
Jarovnický policajt Peter Sakala novinárke odmietol podať ruku.
Selma jej pohotovo podá svoju ruku a akčne ňou zatrasie.
Tony Blaire nám podáva ruku.
Uznanlivo nás poklepkávajú po pleci, podávajú nám ruky.
RCP:
Podávajú si ruky.
Neskôr znova priviedol predákov na tribúnu
a všetci si podali ruky.
Budúci ženích a nevesta si podali ruky a bozkali sa.
TRANSF:
°1a) Sn – VFrefl, pas – (Sd)
Po zápasoch sa podávajú ruky.
4a) Vpart pas
Neslušné je podávanú ruku drviť tuhým stískaním.
Neskrývala prekvapenie nad neokrôchanosťou tohto dievčaťa , ktoré vôbec nezareagovalo na podávanú ruku.
4b) Vpart pas rez
Stisol som podanú ruku.
Odmietnutie podanej ruky je hrubá urážka.
podať/podávať 3
servírovať na konzumáciu
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: predložiť, ponúknuť
ST: manipulation
VŠ: Sn – VF – Sa – (Sd– ADVmod – KOMPL
IŠ: AGmanr – PRED – MANT – (ADR)
Sn: [HUM/INST] AGmanr
Sa: [KONKR] MANT
Sd: [HUM] ADR
Ak dieťa nechce jesť, treba radikálny prístup – odniesť zo stola a jedlo podať o pár hodín.
V utorok 18. októbra ráno pred šiestou hodinou personál chlapcovi podal lieky.
Po oficiálnej časti večera bola príjemná neformálna recepcia, na ktorej hostitelia podávali tuhú kávu.
Podávame ho na tanieri poliaty rozpraženým maslom.
V Španielsku nám podávali krajinnú špecialitu.
TRANSF:
1a) Sn – VFrefl, pas – Sd – ADVloc – ADVtemp
Alsaské pivo tieklo prúdom, podávali sa špeciality.
V pohároch na vyššej stopke sa podáva víno.
2a) Sn – VFpas – S– ADVloc – ADVtemp
Raňajky sú podávané formou švédskych stolov.
3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] – Sd
Všetky lieky, ktoré sú podané matke, prejdú placentárnou bariérou.
4a) Vpart pas
Z hovädziny sa pripravuje hustý Rindsgulasch, podávaný s knedľami alebo pečivom.
4b) Vpart pas rez
Môže ísť totiž o akútnu alergickú reakciu na podané anestetikum.
podať/podávať 4    
(úradne) predložiť (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: predložiť, navrhovať
ST: realization
VŠ: Sn – VF – Sa – (Sd)
IŠ: AGrea – PRED – TARG – (ADR)
Sn: [HUM/INST] AGrea
Sa: [OPUS/INFR] TARG
Sd: [HUM/INST] ADR
Po ustanovujúcej schôdzi parlamentu musí vláda podať demisiu do rúk prezidenta.
Jej právny zástupca Ján Hrubala pravdepodobne podá žalobu na ochranu osobnosti.
Neznáma rodina si podala inzerát.
Napadnutý študent podal trestné oznámenie.
Polícia podala správu magistrátu.
Diplomati a zamestnanci Veľvyslanectva SR v Poľsku už dlhší čas podávajú sťažnosti Ministerstvu zahraničných vecí SR.
Žalobu v trestných veciach podáva iba prokurátor.
RCP:
Nemecká a slovenská vláda si podajú navzájom potrebné vysvetlenia.
TRANSF:
1a) Sn – VFrefl, pas – (Sd– ADVloc/dir3
Na Najvyšší súd SR sa podávajú žaloby na preskúmavanie rozhodnutí ústredných orgánov štátnej správy.
Prioritu budú mať štyri spoločné projekty, ktoré sa podajú mimo grantových súbehov.
2a) Sn – VFpas – (Sd– ADVloc/dir3
Prvý návrh projektu bol podávaný v roku 1992.
3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] – (Sd)
V mestskom zastupiteľstve je podaný návrh na vstup do ÚM SR.
4a) Vpart pas
Žaloby podávané podľa tohto zákona nepodliehajú súdnym poplatkom.
4b) Vpart pas rez
Pomocou exekučných návrhov podaných v roku 1997 sa v prvom polroku 1998 vymáhalo poistné v sume 752, 1 mil.
podať/podávať 5
ukázať, predviesť (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: ukázať, predviesť, vysvetliť
ST: realization
VŠ: Sn – VF – Sa
IŠ: AGrea – PRED – TARG
Sn: [HUM/MECH] AGrea
Sa: [OPUS/INFR] TARG
Ale aj mužstvo vo Fínsku sa bude usilovať podať najlepší výkon.
Väčšina hercov podala štandardné a očakávané výkony.
Veľmi slabé výkony podala polícia.
Jazdil som rýchle a podával som stabilne dobré výkony.
Motor nového Fiatu Punto podáva excelentný výkon pri veľmi nízkej spotrebe.
Prečo Veľká Británia bude podávať lepšie výkony?
TRANSF:
1a) Sn – VFrefl, pas
Bez starostí sa podávajú aj lepšie výkony.
Dobré výkony sa podávajú práve na takýchto podujatiach.
2a) Sn – VFpas
Tu aj ďalej boli podávané vynikajúce výkony.
4a) Vpart pas
Z hľadiska podávaných výkonov sa šport rozdeľuje na vrcholový (aktívny) a rekreačný (pasívny).
4b) Vpart pas rez
Vystúpenie svojich zverencov s mužstvami I. ligy z hľadiska podaných výkonov hodnotím pozitívne.
podať/podávať 6
mať podanie (v športe) (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, -Re, -Tr, ±M
SYN: strieľať
ST: realization
VŠ: Sn – VF
IŠ: AGrea – PRED
Sn: [HUM] AGrea
Vo štvrťfinále US Open 1999 nechytateľne podal 49-krát.
Nechcel som podávať na esá, lebo čím prudší servis, tým prudší by bol return.
jediný nasadený spomedzi Slovákov v New Yorku skvele podával, strelil 12 es.
Dlháň El Aynaoui lepšie podával.
Bazilejský rodák výborne podával.
Keď Nadal podával, zahral eso a ja som zakričal aut.
TRANSF: 0
podať/podávať 7 
interpretovať (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, -Re, +Tr, ±M
SYN: interpretovať, vykladať
ST: evaluation
VŠ: Sn – VF – Sa – (Sd) – ADVmod
IŠ: AGevtr – PRED – EVAL – (ADR) – MOD
Sn: [HUM] AGevtr
Sa: [SIT/ABSTR] EVAL
Sd: [HUM] ADR
Väčšina to prijala tak, ako som im to podal.
Ale ako to podám a čo poviem, pôsobí skôr arogantne.
Leona ho podala ako hotovú vec.
Ako mu to má podať?
Lendvai tu podáva počiatky Maďarov ako „krvilačných Hunov".
Dnes mi to podávate ako hotový fakt.
TRANSF: 0
1a) Sn – VFrefl, pas – (Sd) – ADVmod
Podáva sa mi to ako seriózna literatúra.
2a) Sn – VFpas – (Sd) – ADVmod
Pravda môže byť podávaná ako klamstvo.
Násilie a smrť sú podávané ako nejaká zábava.
3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez]
Dialóg Theaitétos je podaný ako spomienka na umierajúceho Theaitéta.
4a) Vpart pas
Román, podávaný ako denník hlavnej hrdinky Emy Klaasovej, zobrazuje a konfrontuje udalosti z obdobia SNP.
4b) Vpart pas rez
Uvedená báseň tematizuje premenu ženského lyrického subjektu, alegoricky podanú ako premenu v motýľa.