| RIEŠIŤ ndk/VYRIEŠIŤ dk | ||||||||||
| riešiť/vyriešiť 1 zaoberať sa, hľadať východisko, vysvetlenie | ||||||||||
| riešiť/vyriešiť 2 účelne upravovať, usporadúvať | ||||||||||
| riešiť/vyriešiť 1 | ||||||||||
| zaoberať sa, hľadať východisko, vysvetlenie | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: venovať sa, hľadať východisko, vysvetlenie | ||||||||||
| ST: realization | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – ADVmod | ||||||||||
| IŠ: AGrea – PRED – TARG | ||||||||||
| Sn: [HUM/INST/REG] AGrea | ||||||||||
| Sa: [ABSTR/SIT] TARG | ||||||||||
| Problém pitnej vody budeme riešiť používaním vody z horskej riavy. | ||||||||||
| Sociálna otázka v najhlbšom základe je mravnou otázkou a nemožno ju riešiť len ekonomicky. | ||||||||||
| Bývalé vedenie SIS riešilo tieto prípady benevolentne. | ||||||||||
| Nemecko riešilo v prvom polroku 1999 otázky rozpočtu. | ||||||||||
| Riešil som v ordinácii prípad trvale neplodnej ženy. | ||||||||||
| Nakoniec problém vyriešil Najvyšší súd. | ||||||||||
| On situáciu týchto ľudí vyrieši, keď sa dostane do vlády. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas – ADVmod | ||||||||||
| Podobne nejasne sa rieši otázka ďalšieho osudu vojenského školstva. | ||||||||||
| Otvorená zostala len otázka Terstu, ktorá sa vyriešila po terstskej kríze v roku 1955. | ||||||||||
| 1c) Sn – VFrefl, pas – (Sd) – ADVmod | ||||||||||
| Morálne problémy sa riešia veľmi ťažko. | ||||||||||
| Otázka generálneho predstaveného sa rieši ťažšie. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas – ADVmod | ||||||||||
| Nahromadené problémy budú riešené správne. | ||||||||||
| Nič nenasvedčuje tomu , že tento problém bude vyriešený. | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] – ADVmod | ||||||||||
| Tento problém nie je vyriešený. | ||||||||||
| Prakticky už je vyriešená otázka členstva Poľska v NATO. | ||||||||||
| 3b) Sn – [VFmať – Sa – Vpart pas rez] – Sa – ADVmod | ||||||||||
| A záhadu máš vyriešenú. | ||||||||||
| Otázku vojenských základní už máme vyriešenú. | ||||||||||
| 4a) Vpart pas – ADVmod | ||||||||||
| Rozsah pomoci treba určiť podľa konkrétnosti riešeného problému. | ||||||||||
| 4b) Vpart pas rez – ADVmod | ||||||||||
| Premýšľa o starých, dávno vyriešených problémoch. | ||||||||||
| riešiť/vyriešiť 2 | ||||||||||
| účelne upravovať, usporadúvať | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: účelne upravovať, usporadúvať | ||||||||||
| ST: realization | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – ADVmod | ||||||||||
| IŠ: AGrea – PRED – PAC | ||||||||||
| Sn: [HUM/INST] AGrea | ||||||||||
| Sa: [SIT/ABSTR] PAC | ||||||||||
| Architekti veľmi citlivo riešia umiestenie hotelov do prostredia. | ||||||||||
| Autor projektu stavbu riešil v duchu neogotického štýlu na obdĺžnikovom pôdoryse chrámovej lode. | ||||||||||
| V blízkej budúcnosti chceme asi osem izieb riešiť ako ubytovanie vyššieho štandardu. | ||||||||||
| Všetky chodníky aj interiér domu sa bude riešiť bezbariérovými prechodmi. | ||||||||||
| Projekt musel vyriešiť automobilovú a vlakovú dopravu naprieč prielivom. | ||||||||||
| V prvej fáze projektovej prípravy je nutné konštrukčne vyriešiť stavbu tak, aby sa dodržali požiadavky architektúry. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas – ADVmod | ||||||||||
| Stavba sa rieši ako celok. | ||||||||||
| Konštrukcia krovu sa riešila nie celkom bežným spôsobom. | ||||||||||
| 1c) Sn – VFrefl, pas – (Sd) – ADVmod | ||||||||||
| Mestská doprava sa nám rieši ťažko. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas – ADVmod | ||||||||||
| Mestská doprava bola riešená primátorom. | ||||||||||
| Celá stavba je riešená tak, aby veriaci videli na centrum chrámu. | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] – ADVmod | ||||||||||
| Aj samotná správa k projektu priznáva, že nie je vyriešená doprava týchto odpadov. | ||||||||||
| Zaujímavo je vyriešená plošina pre imobilných v budove Krajského úradu. | ||||||||||
| 3b) Sn – [VFmať – Sa – Vpart pas rez] – Sa – ADVmod | ||||||||||
| Dopravu cez rieku majú vyriešenú. | ||||||||||
| Hneď nám napadne, ako majú vyriešenú dopravu. | ||||||||||
| 4a) Vpart pas – ADVmod | ||||||||||
| Vysoko inteligentne riešené stavby moderného charakteru svedčia o kvalite myslenia. | ||||||||||
| 4b) Vpart pas rez – ADVmod | ||||||||||
| Autori dômyselne vyriešenej konštrukcie prihlásili svoj Kriváň na patentovú ochranu. | ||||||||||