| VYDAŤ dk/VYDÁVAŤ ndk | ||||||||||
| vydať/vydávať 1 dať niekomu, odovzdať | ||||||||||
| vydať/vydávať 2 odovzdávať, dávať do moci | ||||||||||
| vydať/vydávať 3 dávať za ženu, (o žene) uvádzať do manželstva | ||||||||||
| vydať/vydávať 4 zverejniť, verejne vyhlásiť, úradne vystaviť | ||||||||||
| vydať/vydávať 5 publikovať tlačou, dať na trh | ||||||||||
| vydať/vydávať 6 zaplatiť, minúť peniaze | ||||||||||
| vydať/vydávať 7 vracať drobné | ||||||||||
| vydať/vydávať 8 dostávať zo seba (idiom.) | ||||||||||
| vydať/vydávať 9 produkovať (idiom.) | ||||||||||
| vydať/vydávať 1 | ||||||||||
| dať niekomu, odovzdať | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: odovzdávať | ||||||||||
| ST: giving | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – (Sd) – ADVdir | ||||||||||
| IŠ: AGdon – PRED – MANT – (AKC) | ||||||||||
| Sn: [HUM/INST] AGdon | ||||||||||
| Sa: [KONKR] MANT | ||||||||||
| Sd: [HUM] AKC | ||||||||||
| Denne vydajú na chate asi 150 jedál. | ||||||||||
| Najstarší z trojice obžalovaných vydal zo skladu strelnice. | ||||||||||
| Zo skladu mu vydal jeho veci. | ||||||||||
| V lekárni Pri prameni v Banskej Bystrici už druhý deň vydávajú lieky len zo zásob. | ||||||||||
| Kuchárovi vydával každé ráno zásoby na celý deň. | ||||||||||
| Potraviny budú vydávať do vyčerpania zásob. | ||||||||||
| Potraviny a vodu vydávajú miestni Iračania, aby sa predišlo narastaniu napätia. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas – (Sd) – ADVdir | ||||||||||
| V novej reštaurácii s kapacitou 300 návštevníkov sa vydá až do tisíc jedál denne. | ||||||||||
| Potraviny by sa mali vydávať na jednom, pre občanov dostupnom mieste. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas – (Sd) – ADVdir | ||||||||||
| Bolo vydaných 52 000 kg potravín pre 1300 občanov. | ||||||||||
| Potraviny budú vydávané len zaregistrovaným občanom! | ||||||||||
| 4a) Vpas part – (Sd) – ADVdir | ||||||||||
| Firma Gastromir zdvihla ceny vydávaných jedál. | ||||||||||
| V auguste dostalo teda obyvateľstvo potraviny, vydávané na lístky, na tri mesiace dopredu. | ||||||||||
| 4b) Vpas part rez – (Sd) – ADVdir | ||||||||||
| Zvýšiť by sa tiež mal normatív na každé vydané jedlo z terajších 15 na 18 korún. | ||||||||||
| Vyšetrovanie nepreukázalo, že súčiastky vydané zo skladu zamestnanci so ziskom predávali. | ||||||||||
| vydať/vydávať 2 | ||||||||||
| odovzdávať, dávať do moci | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: odovzdávať | ||||||||||
| ST: manipulation | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – (Sd/napospas Sd) – ADVmot | ||||||||||
| IŠ: AGmanr – PRED – MANT – ADR | ||||||||||
| Sn: [HUM/INST/REG] AGmanr | ||||||||||
| Sa: [HUM/INST] MANT | ||||||||||
| Sd/napospas Sd: [HUM/INST] ADR | ||||||||||
| Keby ostali, vydali by im komunisti dieťa? | ||||||||||
| Ježiša však dal zbičovať a vydal ho, aby ho ukrižovali. | ||||||||||
| Mesto vydal nepriateľovi hanebným spôsobom patriarcha Pkauchios. | ||||||||||
| Takto slovanské kmene vydával do rúk Nemcom. | ||||||||||
| Prenasledovali spravodlivých a vydávali ich na potrestanie. | ||||||||||
| Vlastných občanov vydáva jurisdikcii iného štátu. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas – (Sd/napospas Sd) – ADVmot | ||||||||||
| Syn človeka bude vydaný do rúk ľudí. | ||||||||||
| Pretože ste rozhnevali Boha, boli ste vydaní nepriateľom. | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] – (Sd/napospas Sd) – ADVmot | ||||||||||
| A mesto je už vydané Chaldejcom do rúk. | ||||||||||
| 4b) Vpas part rez – (Sd/napospas Sd) – ADVmot | ||||||||||
| Zahynul nešťastný, vydaný napospas nepriateľom. | ||||||||||
| Na hanbu vyjde dcéra Egypta, vydaná do rúk severského ľudu. | ||||||||||
| vydať/vydávať 3 | ||||||||||
| dávať za ženu, (o žene) uvádzať do manželstva | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: strojiť svadbu, dávať za ženu | ||||||||||
| ST: realization | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – (za Sa) | ||||||||||
| IŠ: AGrea – PRED – PAC – (TARG) | ||||||||||
| Sn: [HUM] AGrea | ||||||||||
| Sa: [HUM] PAC | ||||||||||
| za Sa: [HUM] TARG | ||||||||||
| Jeden náš priateľ vydal dcéru za grófa s dôchodkom 500 000 strieborných. | ||||||||||
| V skutočnosti ju vydali v sedemnástich rokoch. | ||||||||||
| Zaiste ju jedného dňa vydajú za nejakého hrubého povozníka alebo vycereného sedliaka. | ||||||||||
| Vydávali dcéry do cisárskej rodiny a tak si upevnili vplyv na panovníkov. | ||||||||||
| Ešte sa mu nestalo, že by ho nepočastovali v takom dome, kde vydávali dievku, alebo ženili syna. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] – (za Sa) | ||||||||||
| Neopätuje city mladučkej Márie, ktorá je potom rodičmi vydatá za seriózneho obchodníka s látkami. | ||||||||||
| vydať/vydávať 4 | ||||||||||
| zverejniť, verejne vyhlásiť, úradne vystaviť | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: vyhlásiť, verejne vysloviť, úradne vystaviť | ||||||||||
| ST: realization | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa | ||||||||||
| IŠ: AGrea – PRED – REZ | ||||||||||
| Sn: [HUM] AGrea | ||||||||||
| Sa: [OPUS/INFR] REZ | ||||||||||
| Na tomto koncile vydal nariadenie, ktorým zakázal dekanom a kňazom sexuálny vzťah s manželkou. | ||||||||||
| Komisia vydá predávajúcemu osvedčenie o základných znalostiach húb. | ||||||||||
| Otec konečne vydáva rozkaz, na ktorý už všetci čakali. | ||||||||||
| Vydávajú príkaz na zatknutie. | ||||||||||
| Výbor v tých časoch vydával vyhlásenia len v maďarskom jazyku. | ||||||||||
| RCP: | ||||||||||
| Ak dôjde k vysporiadaniu BSM dohodou, sú rozvedení manželia povinní vydať si na požiadanie navzájom písomné potvrdenie. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas | ||||||||||
| Na výstavbu čerpacej stanice sa vydáva stavebné povolenie ako na každú inú stavbu. | ||||||||||
| Od roku 1996 sa vydávajú správy o stave budúcnosti, ktoré sú vlastne akousi súhrnnou prognózou vývoja civilizácie. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas | ||||||||||
| Pokyny boli vydávané riaditeľom. | ||||||||||
| V tom čase bol vydávaný rebríček najlepších služobných plemien, najlepších strážnych plemien a podobne. | ||||||||||
| Podchvíľou boli vydávané falošné výzvy, zovšadiaľ prichádzali poplašné správy. | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] | ||||||||||
| Pre ktoré okresy je vydaná výstraha? | ||||||||||
| Na Alicu I. je vydaný príkaz na zatknutie. | ||||||||||
| 3b) Sn – [VFmať – Sa – Vpart pas rez] – Sa | ||||||||||
| Väčšina poskytovateľov zdravotníckej starostlivosti už má vydané povolenia. | ||||||||||
| Ponuka, na ktorú chce reagovať, je od SZZÚ, ktorý má vydané potrebné povolenie. | ||||||||||
| 4a) Vpas part | ||||||||||
| Starina je prísne strážená a vstúpiť sem sa dá len na špeciálne povolenia, vydávané políciou v Snine či v Stakčíne. | ||||||||||
| 4b) Vpas part rez | ||||||||||
| Ako maklér na základe exekučného príkazu vydaného exekútorkou previedol na sedem subjektov 647 akcií Transpetrolu. | ||||||||||
| Povolenie je vydané na nočný klub bez erotických služieb. | ||||||||||
| vydávať/vydať 5 | ||||||||||
| publikovať tlačou, dať na trh | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: publikovať | ||||||||||
| ST: realization | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa | ||||||||||
| IŠ: AGrea – PRED – TARG | ||||||||||
| Sn: [HUM/INST] AGrea | ||||||||||
| Sa: [OPUS] TARG | ||||||||||
| Uplynulý rok ste vydali premiérové cédečko. | ||||||||||
| Všetky miestne noviny vydali mimoriadne vydania. | ||||||||||
| Knižne vydal básne srbskej autorky Desanky Maksimovićovej. | ||||||||||
| Učebnice pre všetky stupne a typy škôl vydávajú zodpovedné orgány SR v štátnom jazyku. | ||||||||||
| Vydávali pre nich knihy i noviny. | ||||||||||
| Najvyšší súd SR vydáva Zbierku stanovísk NS SR a rozhodnutí súdov SR. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas | ||||||||||
| Básnici píšu ľúbostné básne, knižne sa vydáva ľúbostná lyrika. | ||||||||||
| V období pôstu sa vydávajú iba knihy. | ||||||||||
| Títo ľudia vraj nemali záujem o to, aby sa vydávali piesne Ursinyho a Štrassera. | ||||||||||
| 1c) Sn – VFrefl, pas – (Sd) – ADVmod | ||||||||||
| A tam a potom — keď si zrazu začali vylievať žiale, ako ťažko sa vydávajú knihy. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas | ||||||||||
| Tento časopis je vydávaný v maďarskom jazyku na Slovensku. | ||||||||||
| Na jar roku 1921 začal písať rozsiahle Osudy dobrého vojaka Švejka, ktorá je vydávaná po zošitoch. | ||||||||||
| Učebnice sú vydávané v štátnom jazyku. | ||||||||||
| 3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] | ||||||||||
| Samotná kniha je vydaná len dva týždne. | ||||||||||
| Kniha je vydaná vo vydavateľstve Petra vo vlastnom náklade autora. | ||||||||||
| 3b) Sn – [VFmať – Sa – Vpart pas rez] – Sa | ||||||||||
| Dostala sa možno aj niekam von a má vydané zo dve cédečká. | ||||||||||
| Dnes už má vydané štyri romány. | ||||||||||
| 4a) Vpas part | ||||||||||
| Rothove diela vydávané s ohromujúcou pravidelnosťou prezrádzajú spisovateľovo programové zacielenie. | ||||||||||
| Adresy oficiálnych fanklubov propagovali na vydávaných platniach. | ||||||||||
| 4b) Vpas part rez | ||||||||||
| Popri knihách vydaných v novom jazyku jeho rýchlemu šíreniu a upevňovaniu mali pomáhať aj noviny a časopisy. | ||||||||||
| Hráme o vecnú cenu, napríklad o maxibalenie psích suchárov, knihu vydanú k jubileu Playboya. | ||||||||||
| vydať/vydávať 6 | ||||||||||
| minúť peniaze, zaplatiť | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: míňať, platiť | ||||||||||
| ST: giving | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa – (na Sa/za Sa) | ||||||||||
| IŠ: AGdon – PRED – MANT – (TARG) | ||||||||||
| Sn: [HUM/INST] AGdon | ||||||||||
| Sa: [KONKR/QUANT] MANT | ||||||||||
| na Sa/za Sa: [BO] TARG | ||||||||||
| Od roku 2010 únia na tento účel každoročne vydá minimálne tri percentá. | ||||||||||
| Sovietsky zväz vydával na zbrojenie okolo 25 % hrubého národného dôchodku. | ||||||||||
| Všetky peniaze vydala na byt, potraviny, ošatenie. | ||||||||||
| Nemci ešte v 70. rokoch vydávali na potraviny takmer tretinu svojho mesačného príjmu. | ||||||||||
| HDP. | ||||||||||
| USA však v minulom roku vydali na obranu asi 306 miliárd dolárov. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VFrefl, pas – (na Sa/za Sa) | ||||||||||
| Na Slovensku sa vydáva na rezort obrany približne 1, 85 % HDP. | ||||||||||
| Zo štátneho rozpočtu sa vydávajú na zdravotníctvo 4 percentá HDP. | ||||||||||
| 2a) Sn – VFpas – (na Sa/za Sa) | ||||||||||
| Veľké finančné sumy museli byť vydávané na nákup európskej výzbroje a lodí. | ||||||||||
| 4a) Vpas part – (na Sa/za Sa) | ||||||||||
| Rekordné sumy vydávané za reklamu súvisia najmä s problémami v odbyte v automobilovom priemysle. | ||||||||||
| Bony vydané za peňažné dary z cudziny, zasielané prostredníctvom bánk, sa obdarovaným zasielali v cenných listoch. | ||||||||||
| vydať/vydávať 7 | ||||||||||
| vracať drobné | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: vracať drobné | ||||||||||
| ST: giving | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – (Sa) – (Sd) | ||||||||||
| IŠ: AGdon – PRED – (MANT) – AKC | ||||||||||
| Sn: [HUM/INST] AGdon | ||||||||||
| Sa: [KONKR] MANT | ||||||||||
| Sd: [HUM] AKC | ||||||||||
| Z dvadsaťdolárovej bankovky mi nemal vydať ani v korunách. | ||||||||||
| Úplne bez problémov sa dá zaplatiť slovenskými korunami a vydajú mi v eurách. | ||||||||||
| Dala som mu päťdesiatku a on mi vydal v drobných dve koruny. | ||||||||||
| Namiesto drobných vydali vždy cukríky, čo už boli pripravené vo vedre. | ||||||||||
| Autobusár sa na mňa usmial, keď mi vydával drobné. | ||||||||||
| Pokiaľ predavačka niekomu vydáva viac jednocentoviek, tak už ľudia frflú. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) Sn – VF – (Sd) | ||||||||||
| Drobné (teda centy) sa nevydávali? | ||||||||||
| vydať/vydávať 8 | ||||||||||
| dostávať zo seba (idiom.) | ||||||||||
| SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: dostávať zo seba | ||||||||||
| ST: biological action | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa | ||||||||||
| IŠ: AGbeh – PRED – REZ | ||||||||||
| Sn: [ANIM/KONKR] AGbeh | ||||||||||
| Sa: [KONKR/ABSTR] REZ | ||||||||||
| Keď položíme ruku na temeno hlavy a vydáme zvuk „mm“, cítime vibrácie v lebke. | ||||||||||
| No uprostred Tahukovej reči zástup odrazu vydá ston. | ||||||||||
| Z jej dvora vychádzajú neznámi chlapi a občas zo seba vydá vzdych podobný kančiemu zagrúleniu. | ||||||||||
| Muž vydáva zvuky, deti vybehnú. | ||||||||||
| TRANSF: 0 | ||||||||||
| vydať/vydávať 9 | ||||||||||
| produkovať (idiom.) | ||||||||||
| SŠ: –A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | ||||||||||
| SYN: dostávať zo seba | ||||||||||
| ST: causation | ||||||||||
| VŠ: Sn – VF – Sa | ||||||||||
| IŠ: PROCkauz – PRED – REZ | ||||||||||
| Sn: [PARS ANIM/KONKR/SIT] PROCkauz | ||||||||||
| Sa: [KONKR] REZ | ||||||||||
| Zem vydá dostatok jedla. | ||||||||||
| Dvere vydajú hlučný, vŕzgavý tón. | ||||||||||
| Jeho telo vydáva sladkastý zápach. | ||||||||||
| Strapec hrozna vydáva zo seba priamo voňavú šťavu celej vinice. | ||||||||||
| Bicykle pri brzdení vydávajú zvuk, ktorý plaší najmä kamzičiu zver. | ||||||||||
| Zvuk z klavíra vydáva na rozdiel od syntetizátora kmitanie miliárd atómov a molekúl. | ||||||||||
| Petrolejová lampa na stole vydávala svetlo, ktoré sme videli zvonku. | ||||||||||
| TRANSF: 0 | ||||||||||
| vydať/vydávať 10 | ||||||||||
| npv. kategoriálne | ||||||||||
| a) význam realizácie | ||||||||||
| VŠ: Sn – [VF – Sa] – o Sl | ||||||||||
| IŠ: AGrea – PRED – TARG | ||||||||||
| Sn: [HUM/OPUS] AGrea | ||||||||||
| Sa: svedectvo | ||||||||||
| o Sl: [BO] TARG | ||||||||||
| Naň pod ich vedením vstúpili dve stovky odborníkov, aby vydali svedectvo o svojom poznaní. | ||||||||||
| Poviedky dozrievali v autorovi a vydali svedectvo o autorovej osobnosti. | ||||||||||
| Fotografie im vydali svedectvo nielen o samom Che, ale aj o ostatných členoch skupiny. | ||||||||||
| Chcem vydať svedectvo o okolnostiach vzniku Hamadovej štúdie. | ||||||||||
| TRANSF: | ||||||||||
| 1a) [Sn – VFrefl, pas] – o Sl | ||||||||||
| Tam sa vydáva o ňom svedectvo ako o stvoriteľskom Slove. | ||||||||||
| Touto cestou sa vydávalo náležité svedectvo viery. | ||||||||||
| 2a) [Sn – VFpas] – o Sl | ||||||||||
| Po uhradení škôd bolo vydané svedectvo, že obyvatelia ujmu neutrpeli. | ||||||||||
| Práve pre nich bude vydané svedectvo viery a poctivého svedomia. | ||||||||||
| 4a) Vpart pas | ||||||||||
| Malo by to byť svedectvo vydávané na základe jej života. | ||||||||||
| 4b) Vpart pas rez | ||||||||||
| Mučeníctvo, ktoré je vrcholným svedectvom vydaným Ježišovi, je v Apokalypse nazývané „službou“. | ||||||||||