VYJSŤ dk/VYCHÁDZAŤ ndk
vyjsť/vychádzať 1 začať cestu, vykročiť
vyjsť/vychádzať 2 dostať sa hore
vyjsť/vychádzať 3 chôdzou alebo dopravným prostriedkom absolvovať
vyjsť/vychádzať 4 objaviť sa na oblohe
vyjsť/vychádzať 5 dostať sa na povrch, von
vyjsť/vychádzať 6 byť vydaný tlačou, objaviť sa na trhu
vyjsť/vychádzať 7 čerpať z niečoho, nadviazať na niečo, inšpirovať sa, brať za základ, opierať sa (idiom.)
vyjsť/vychádzať 8 zniesť sa, byť v súlade (idiom.)
vyjsť/vychádzať 9 prejaviť hospodárnosť, vystačiť, vydržať (idiom.)
vyjsť/vychádzať 10 dostať sa z nejakého stavu; stratiť nejakú vlastnosť (idiom.)
vyjsť/vychádzať 11 nadobudnúť stav, vlastnosť (idiom.)
vyjsť/vychádzať 12 mať pôvod, východisko v niečom (idiom.)
vyjsť/vychádzať 13 vyplynúť ako výsledok úsilia (idiom.)
vyjsť/vychádzať 14  (o cene) dosiahnuť istú výšku, hranicu (idiom.)
vyjsť/vychádzať 15  byť dostačujúci, stačiť (idiom.)
vyjsť/vychádzať 16 byť dosť (idiom.)
vyjsť/vychádzať 17 vzniknúť v istom množstve (idiom.)
vyjsť/vychádzať 18 spotrebovať sa (idiom.)
vyjsť/vychádzať 19 (o rastline) dostať sa von zo zeme, vyklíčiť (idiom.)
vyjsť/vychádzať 20 pripadnúť (idiom.)
vyjsť/vychádzať 1   
začať cestu, vykročiť
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: vykročiť, pohnúť sa
ST: motion
VŠ: Sn – VF – (na Sa/INF) – (ADVdir1) – ADVdir3
IŠ: AGkin – PRED – DIR – (TARG)
Sn: [ANIM/MECH] AGkin
na Sa/INF: [SIT] TARG
Otočil sa a vyšiel z domu von.
Spokojne vyšla ráno do školy.
Auto zanechalo za sebou reportérov a vyšlo na cestu.
Druhý tlačový deň popoludní sme už mali naleštených áut dosť a tak sme sa vyšli prevetrať do uličiek starého ženevského mesta.
Z lesa sa vyšlo popásť malé stádo jeleňov a laní.
Údajne vyšli z budovy, v ktorej sa školí istá nemenovaná bezpečnostná služba.
Kate nemo kývla hlavou, keď vychádzali do dažďa.
Malajzijská rodina s ochrannými rúškami na tvárach vychádza na nákup do centra hlavného mesta Kuala Lumpur.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – (na Sa/INF) – (ADVdir1) – ADVdir3
Z miniatúrnej kuchyne sa vychádzalo do malej oplotenej zadnej záhrady.
Odtiaľ sa priamo do záhrady vychádzalo sklenými dverami.
1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod – (na Sa/INF) – (ADVdir1) – ADVdir3
Ťažko sa vychádza z mesta.
Ťažko sa vychádza z dvora.
vyjsť/vychádzať 2  
dostať sa hore
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: vystúpiť
ST: motion
VŠ: Sn – VF – (po Sl/INF) – ADVdir3
IŠ: AGkin – PRED – (TARG) – DIR
Sn: [ANIM/MECH] AGkin
po Sl/INF: [HUM/KONKR/SIT] TARG
Butler bez ďalších incidentov vyšiel až na štvrté poschodie.
Keď som vyšla na kopec, zaliala ma vlastenecká neha.
Vyšiel som hore po poštu.
Vystúpili sme z áut a vyšli hore, do priestoru pre pasažierov.
Pred vyvolením Dvanástich Ježiš vychádza na vrch modliť sa.
Vyše mesiaca vychádzal Alfonz Bludovič na pôjd, pomedzi škáry strechy hľadel večerami na tichú krajinu.
Rich okamžite vychádza hore do kokpitu.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp– ADVdir3– (ADVmot)
Už jedenástykrát sa tu na plošine, na ktorú sa vyjde po vysokom, širokom schodišti, na obetisku pod Jankovičovým monumentálnym súsoším hrôzy odbavuje omša.
Od domového vchodu sa vyšlo na odpočívadlo, odtiaľ sa dalo zísť na opačnú stranu.
vyjsť/°vychádzať 3   
chôdzou alebo dopravným prostriedkom absolvovať
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: vystúpiť, zdolať
ST: motion
VŠ: Sn – VF – Sa
IŠ: AGkin – PRED – TARG
Sn: [ANIM/MECH] AGkin
Sa: [SPAT] TARG
Buď sa mi podarí vypnúť, alebo sa chytím rytmu, v ktorom ľahko vyjdem kopec.
Cyklistický spolok Žilina vyjde kopec o 20 sekúnd rýchlejšie.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 4  
objaviť sa na oblohe
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: ukázať sa
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVloc – ADVtemp
IŠ: PROCkin – PRED
Sn: [KONKR] PROCkin
Vonku padla tma a na oblohe vyšli hviezdy.
V siedmy deň ráno vyšlo slnko a prestalo pršať.
Práve vychádzalo slnko.
Počas najpálčivejšieho leta vychádza psia hviezda Sírius.
Dňa 19. marca bude kométa vychádzať o 21. 00 h.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 5
dostať sa na povrch, von
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: vyraziť, vytiecť, šíriť sa
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir1
IŠ: PROCkin – PRED – DIR
Sn: [KONKR] PROCkin
Z Pánovho prebodnutého boku vyšla krv a voda.
Po každom slove, ktoré jej vyšlo z úst, silnejšie zovrela ruky svojej panej.
A potom vyjde z úst sudcu sveta rozsudok.
Pracujeme v rukaviciach iba vtedy, keď majú nejaké poškodenia na koži alebo im vychádzajú z tela nejaké tekutiny.
Smrad vychádza zo spálne.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 6
byť vydaný tlačou, objaviť sa na trhu
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: byť vydaný
ST: realization
VŠ: Sn – VF – ADVloc – ADVmod – ADVtemp
IŠ: PROCrea – PRED
Sn: [OPUS] PROCrea
Náš denník vyšiel v náklade vyše 125 000 výtlačkov.
Staručká kniha vyšla v roku 1967.
V týchto dňoch vychádza prvé zo série pravidelných mesačných multimediálnych CD-ROM.
Článok vychádza súčasne v poľskom denníku Rzeczpospolita.
Kniha vychádza skoro desať rokov od Feldmanovej a päť od Cagovej smrti.
Platne vychádzali na značke Capitol.
V júli vychádza jej prvé sólové cédečko Out Of Your Mind.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 7   
čerpať z niečoho, nadviazať na niečo, inšpirovať sa, brať za základ, opierať sa (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: nadviazať, čerpať, brať za základ, opierať sa
ST: realization
VŠ: Sn – VF – z Sg/VVže/kor
IŠ: AGrea – PRED – ORIG
Sn: [HUM/OPUS] AGrea
z Sg/VV: [ABSTR/SIT] ORIG
Vyšli z jeho myšlienok, rozvinuli ich a pretvorili do vlastného ideového programu.
Malinowski vyšiel zo správneho predpokladu, že gramatické ukazovatele sa vyvinuli z lexikálnych jednotiek.
Kováčik vo svojom príspevku vychádzal z analýzy básnickej tvorby štúrovcov.
Postulát vychádza z reálneho faktu, že jednotlivé jazyky disponujú vlastnými pomenúvacími prostriedkami.
V tomto období sa už však rozbiehali aj prvé protireformačné prúdy, ktoré vyšli z myšlienok Tridentského koncilu.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – z Sg
Keďže je to zmluva so Svätou stolicou, vychádza sa z týchto oficiálnych dokumentov církvi.
Pokladám to za správne, pretože sa vychádza z humanistického prístupu k zamestnancom v rámci Európy, kam sa Slovensko chce dostať.
vyjsť/vychádzať 8  
zniesť sa, byť v súlade (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: zhodnúť sa, zniesť sa
ST: realization
VŠ: Sn – VF – s S– ADVmod
IŠ: AGrea – PRED – ADR
Sn: [ANIM] AGrea
s Si: [ANIM] ADR
Celkom by som bol s ňou vyšiel.
On by si inú ženu ktorá by s ním vyšla, nikdy nenašiel.
S nimi človek ťažko vyjde. A každý sa ich bojí.
Dokáže veľmi dobre vyjsť s novinármi.
V poslednom čase akosi zle vychádzal so ženou.
S inými psíkmi vychádza bez problémov.
RCP:
Manželia spolu vždy vyšli dobre.
Nie vždy medzi sebou vyšli dobre, ale aj tak boli priateľmi.
TRANSF:
1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod – s Si
Ťažko sa vychádzalo s Kalypsó: bohyňa vládla slovom svojho tela.
No s ňou sa vychádzalo veľmi ťažko.
vyjsť/vychádzať 9
prejaviť hospodárnosť, vystačiť, vydržať (idiom.)
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: vydržať, vystačiť si
ST: realization
VŠ: Sn – VF – s Si
IŠ: AGrea – PRED – TARG
Sn: [HUM] AGrea
s Si: [KONKR] TARG
Vždy som vyšiel s peniazmi.
V noci sa minul kyslík, len-len že s ním vyšli.
Už teraz ledva vychádzam s mojím platom.
Podobne sú na tom aj dôchodcovia, ktorí len horko-ťažko vychádzajú s dôchodkom.
Zdá sa mi, že dokonca s dôchodkom v eurách vychádzame s manželkou lepšie, ako to bolo s korunami.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 10  
dostať sa z nejakého stavu; stratiť nejakú vlastnosť (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: stratiť
ST: modification
VŠ: Sn – VF – z Sg
IŠ: PROCmodt – PRED – TARG
Sn: [ANIM/KONKR/ABSTR] PROCmodt
z Sg: [ABSTR] TARG
Aerobic, chvalabohu, vyšiel z módy.
Vaši kritici tvrdia, že ste vyšli z formy, často robíte kiksy a padáte na zem.
Ostatné štyri mesiace deti nemajú čo robiť a vychádzajú z cviku.
Ostatné štyri mesiace deti nemajú čo robiť a vychádzajú z cviku.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 11   
nadobudnúť stav, vlastnosť (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: získať stav, vlastnosť
ST: modification
VŠ: Sn – VF – z Sg – COMPL
IŠ: PROCmodt – PRED – ORIG – KV
Sn: [INST/REG/ANIM] PROCmodt
z Sg: [ABSTR/SIT] ORIG
COMPL: [QUAL] KV
Hoci Slováci prehrali, vyšli z volebného boja posilnení.
Veľká Británia vyjde z vojny mocnejšia, než bola kedykoľvek predtým.
Možno USA zo súčasnej situácie vyjdú v lepšej forme než ostatné krajiny.
Pastranova vláda vychádza z tohto procesu veľmi oslabená.
Z tohto súboja vychádzajú ako porazení.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 12
mať pôvod, východisko v niečom (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: pochádzať, vzísť, vzniknúť
ST: existence
VŠ: Sn – VF – z Sg/od Sg
IŠ: PROCexist – PRED – ORIG
Sn: [HUM/OPUS] PROCexist
z Sg/od Sg: [HUM/INST/OPUS/ABSTR] ORIG
Podnet, ktorý vyšiel od prezidenta klubu, pána Jurka, podporila správna rada.
Tieto informácie vyšli z francúzskeho ministerstva hospodárstva a financií.
Očakávam, že signál vyjde od súčasného prezidenta.
Metrológia je veda, ktorá vyšla z filozofie a matematiky.
Tieto formulácie vychádzajú z vyššie naznačeného chápania nárečia ako územne a funkčne limitovaného útvaru národného jazyka.
Duchovná jednota národa prirodzene vychádza z vedomia spolupatričnosti jeho príslušníkov.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 13
vyplynúť ako výsledok úsilia (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: dopadnúť, podariť sa, skončiť
ST: realization
VŠ: S– VF – ADVmod – Sd
IŠ: PROCrea – PRED – MOD
Sn: [SIT/OPUS] PROCrea
Test na AIDS našťastie vyšiel negatívne.
Zadná garáž jej vyšla bravúrne a ona je na seba hrdá.
Tie fotky vyšli dobre.
Majstrovstvá sveta v krátkom bazéne na Copacabana Beach mi vyšli nad očakávanie úspešne.
Skoky mi vyšli takmer ideálne.
Mesiace konšpiračných príprav vychádzajú navnivoč.
Porovnanie s inými krajinami vychádza veľmi nepriaznivo.
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 14 
(o cene) dosiahnuť istú výšku, hranicu (idiom.)   
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: stáť
ST: realization
VŠ: Sn – VF – ADVmeas
IŠ: PROCrea – PRED – MEAS
Sn: [KONKR/SIT] PROCrea
Celé vybavovanie trvalo presne 13 týždňov a vyšlo ich na asi 70 000 korún.
Keď sa s nimi chcem porozprávať, vyjde ma to oveľa lacnejšie.
Mnohí praktici vedia, o čo drahšie vychádza, keď musia namiesto osvedčených firiem zadávať práce tým, ktoré vzídu zo súťaží verejného obstarávania.
Mesačne to vychádza 40 tisíc korún.
Priemerná dĺžka kontaktu rodiča s dieťaťom vychádza na necelých 10 minút za deň.
Priemerná dĺžka jednej hospitalizácie vychádza na tri mesiace
TRANSF: 0
vyjsť/vychádzať 15   
byť dostačujúci, stačiť (idiom.)
SŠ: –A, +D +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: postačiť, vystačiť
ST: realization
VŠ: Sn – VF – na Sa
IŠ: PROCrea – PRED – TARG
Sn: [KONKR] PROCrea
na Sa: [KONKR/SIT/OPUS] TARG
Naučte sa hospodáriť s dychom, aby vám vyšiel na jednu vetu a pri bodke sa nadýchnite.
Dúfam, že tých 130 tisíc korún vyjde na tri ďalšie počítače.
TRANSF: 0
°vyjsť/°vychádzať 16   
byť dosť (idiom.)
SŠ: –A, +D +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: postačiť, vystačiť
ST: realization
VŠ: VFimp – na Sa – (z Sg) – Sd
IŠ: PRED – TARG – ORIG
na Sa: [KONKR/HUM] TARG
z Sg: [KONKR] ORIG
Z látky vyjde na dva obleky.
Z tej sumy vyjde na každého.
Najväčší problém máme s tým, že nám veľmi nevychádza na vyplácanie podielov urbárnikom.
Niektorým nevychádza ani na jedlo.
TRANSF: 0
°vyjsť/°vychádzať 17  
vzniknúť v istom množstve (idiom.)
SŠ: –A, +D +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: postačiť, vystačiť
ST: existence
VŠ: Sn – VF – z Sg
IŠ: PROCexist – PRED – ORIG
Sn: [KONKR] PROCexist
z Sg: [KONKR] ORIG
Z jedného plátu vyjde 48 kusov.
TRANSF: 0
vyjsť/°vychádzať 18   
spotrebovať sa (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: minúť sa, vyčerpať sa, dôjsť
ST: existence
VŠ: Sn – VF – Sd
IŠ: PROCexist – PRED
Sn: [KONKR] PROCexist
Hneď pred prvou prekážkou sa zastavil ako auto, ktorému vyšiel benzín.
Potom nám však vyšli zásoby jedla a pobrali sme sa na spiatočnú cestu.
TRANSF: 0
vyjsť/°vychádzať 19   
(o rastline) dostať sa von zo zeme, vyklíčiť (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: vyrásť, vzísť
ST: motion
VŠ: Sn – VF – ADVdir1
IŠ: PROCkin– PRED
Sn: [PLANT] PROCkin
Oziminy vyšli dobre, horšie na tom boli jarné plodiny.
Jaseň vyšiel zo zeme už s krvavočervenými listami.
Asi pred 2 týždňami so zasadila do zeme cibuľky narcisov a dnes som si všimla, že už vychádzajú zo zeme. 
Tešíme sa, že narcisy pekne vychádzajú zo zeme.
Prvé kvety vychádzajú zo zeme, je tu jar.
TRANSF:
vyjsť/vychádzať 20
pripadnúť (idiom.)
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: pripadnúť
ST: realization
VŠ: S– VF – na Sa
IŠ: PROCrea – PRED – TARG
Sn: [KONKR/SIT] PROCrea
na Sa: [HUM/ABSTR] TARG
Žiaľ, čierny Peter vyšiel naňho.
Pracujem vo Viedni ako policajt a vyšla na mňa služba počas futbalového zápasu.
Takmer vždy, keď sa niečo deje, vychádza služba na nás.
Tretia streda v mesiaci vychádza na dátum 20. októbra.
TRANSF: 0