ZABUDNÚŤ dk/ZABÚDAŤ ndk
zabudnúť/zabúdať 1 neudržiavať si v pamäti, nezapamätať si
zabudnúť/zabúdať 2 prestávať myslieť, nespomínať si, zanedbať, neurobiť niečo
zabudnúť (si)/zabúdať (si) 3 nechtiac nechávať niekde nejakú vec
zabudnúť/zabúdať 4 prepáčiť, odpustiť, prestať myslieť na niečo, nechať niečo tak
zabudnúť/zabúdať 1    
neudržiavať si v pamäti, nezapamätať si
SŠ: –A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: nezapamätať si
ST: cognition
VŠ: Sn – VF – (Sa/VVže/či/kor)
IŠ: PROCkog – PRED – FEN
Sn: [ANIM/INST] PROCkog
Sa/VV: [ABSTR/INFR] FEN
Zabudol som ešte aj jej názov.
Už zabudla, či to tak bolo aj v jej prípade.
Aj básničku zabudol, pokorne sa na mňa díva, díva.
Človek nechce zabudnúť to, čo je pre neho dôležité.
Phoebe si však uvedomovala, že ľudia zabúdajú.
Osoba s Alzheimerovou chorobou zabúda už jednoduché slová.
Často aj zabúdam to , čo som sa len pred nedávnom naučila.
TRANSF:
1a) Sn – VFrefl, pas
 Zabúda sa, že popretím nadprirodzeného nevzniká racionálnejší prístup k životu.
Zabúdajú sa slová piesne.
Časom sa zabúdalo, ako vsypal Jakub Potocký svojmu bratovi Ondrejovi dukáty do studne.
zabudnúť/zabúdať 2   
prestávať myslieť, nespomínať si, zanedbať, neurobiť niečo
SŠ: –A, +D, +R, +Re, –Tr, ±M
SYN: nespomínať si
ST: cognition
VŠ: Sn – VF – na Sa/INF/VVže
IŠ: PROCkog – PRED – FEN
Sn: [ANIM/INST] PROCkog
na Sa/INF/VV: [BO] FEN
Zabudla som napísať, že Jana je veľmi atraktívna blondínka.
V dnešnom modernom, pretechnizovanom svete ľudia zabúdajú na ľudskosť.
Popri nich zabúdam na vlastné zdravotné problémy.
Zabúdame na to, že máme len jedno telo.
Zabúda prekladať latinské výrazy.
Napriek tomu mnohí preháňajú význam dovoleniek až natoľko, že sa zabúdajú tešiť z bežného života, z každodenných zážitkov.
Zabúdam, čo hľadám, a so všeličím, čo s vecou vôbec nesúvisí, sa zamotávam.
RCP:
Lepšie bude, ak jeden na druhého zabudnete.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – na Sa/INF/VVže
Pomaly sa zabúda na Rampákovo posluhovanie socialistickému divadlu.
Zabúda sa naznačiť koniec vedľajšej vety.
Ako keby sa zabúdalo, že nižší štátny úrad je podriadený vyššiemu úradu.
1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod – na Sa/INF/VVže
Na také veci sa zabúda veľmi ťažko.
Sú to momenty, na ktoré sa zabúda len veľmi ťažko a pomaly.
zabudnúť (si)/zabúdať (si) 3    
nechtiac nechávať niekde nejakú vec
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M
SYN: nechtiac nechávať niečo niekde
ST: manipulation
VŠ: Sn – VF – Sa – ADVloc
IŠ: AGmanr – PRED – MANT – LOC
Sn: [ANIM] AGmanr
Sa: [KONKR] MANT
Prepáčte, ale ja som si tu asi zabudol svoju tašku.
Alex si na stole zabudol peňaženku a telefón.
Bola som na vine, že si manžel doma zabudol kľúče.
Väčšinou si zabúdali kľúče za dverami svojich bytov.
Niekedy bola taká roztržitá, že zabúdala balíčky v obchodoch.
Vypínam mobil, lebo si vždy a všade zabúdam nabíjačku.
Pravidelne zabúdala kľúč zvonku vo dverách nášho bytu.
TRANSF:
1a) Sn – VFrefl, pas – ADVloc
Les zabúdania je zvláštny les, v ktorom sa zabúdajú niektoré veci.
Keď zaprší, čo občas zvykne, škorpióny, ktoré sa zabudnú doma, voda valiaca sa do dier zahrdúsi.
zabudnúť/zabúdať 4   
prepáčiť, odpustiť, prestať myslieť na niečo, nechať niečo tak
SŠ: +A, +D, +R, +Re, ±Tr, ±M
SYN: odpúšťať, nechať niečo tak
ST: realization
VŠ: Sn – VF – (na) Sa/VVže/kor – (Sd)
IŠ: AGrea – PRED – TARG – ADR
Sn: [ANIM] AGrea
(na) Sa/VV: [SIT] TARG
Sd: [HUM] ADR
Najlepšie urobíš, keď na celú vec zabudneš.
Pst, už ani slovo! Zabudneme na to, platí?
Nikdy mu však nezabudnem, že sa ma tak nebojácne zastal.
Ak niekto niekedy zistí a vyzradí, čo si urobil, nič ti nezabudnú ani neodpustia.
Toto ti nezabudnem.
A Boh jej odpovedal, že zabúda na všetky urážky, len keď ho duša miluje a úprimne ľutuje, že ho urazila.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – (na) Sa/VVže/kor – (Sd)
Na to sa nezabúda ani po rokoch.
Také veci sa nezabúdajú do smrti, Rodja, milý môj!