mlčať 1    
byť ticho, nehovoriť
SŠ: +A, +D, +R, –Re, –Tr, –M
SYN: nehovoriť, byť ticho
ST: communication
VŠ: Sn – VF
IŠ: AGkom – PRED
Sn: [HUM] AGkom
Vytrvalo som mlčal a mlčal.
Pán, ktorý dovtedy urputne mlčal, sa prebral z driemot.
Ďalej som však mlčal.
Hoci pri výsluchoch tri roky mlčal, na súde predniesol hodinovú obhajobu.
Ja mlčím a sledujem dianie okolo nás.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp
Pozerala na švédsky film, v ktorom sa veľa mlčí.
Tu jeden tvrdil toto, druhý zasa iné, ale keby malo prísť ku konfrontácii názorov z očí do očí, asi by sa mlčalo...
1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod
Mne sa ťažko mlčí, lebo ja rád rozprávam...
S taxikármi sa dobre mlčí.
mlčať 2   
zachovávať tajomstvo
SŠ: +A, +D, +R, +Re, –Tr, –M
SYN: zatajovať, neprezrádzať
ST: communication
VŠ: Sn – VF – (o Sl– ADVmod
IŠ: AGkom – PRED – SUJ
Sn: [HUM/OPUS] AGkom
o Sl: [BO] SUJ
Ten ho donútil o tom mlčať.
Mlčí o svojich radostiach a žiaľoch.
Sú veci, o ktorých mlčíme aj pred Bohom.
Čo povedal on jej, o tom diskrétne mlčala.
Preto mlčím o matičnej nadácii.
Zákony mlčia o útokoch v rodine.
Rodinné anály mlčia o tom, ako u prababky obstáli manželky jej dvoch synov.
TRANSF:
1b) VFrefl, imp – (o Sl)
O celej záležitosti sa, pravda, mlčí.
O tom sa však cudne mlčí.
1d) VFrefl, imp – (Sd) – ADVmod – (o Sl)
Najťažšie sa mlčí o láske.