stratiť/strácať
4 |
|||||||||||
nevyužiť, investovať čas do zbytočnej aktivity (idiom.) | |||||||||||
SŠ: +A, +D, +R, +Re, +Tr, ±M | |||||||||||
SYN: nevyužiť, premárniť | |||||||||||
ST: realization | |||||||||||
VŠ: Sn – VF – Sa | |||||||||||
IŠ: AGrea – PRED – TARG | |||||||||||
Sn: [HUM/INST] AGrea | |||||||||||
Sa: [ABSTR] TARG | |||||||||||
V sobotu som však stratil čas tým, že sme neprestavili auto na mokrý povrch. | |||||||||||
Kvôli svadbe sme obaja stratili rok. | |||||||||||
Nádejný recitátor tak stratil možnosť poradiť sa pri hľadaní vhodných textov. | |||||||||||
Cítim sa však akosi bezpečnejšie, ak si myšlienku spolu s hercami najprv prejdeme, aby sme nemuseli strácať čas jej dopracovávaním. | |||||||||||
TRANSF: | |||||||||||
1a) Sn – VFrefl, pas | |||||||||||
Iba sa zbytočne stratil čas. | |||||||||||
Stratil sa rok. | |||||||||||
Ak v týchto voľbách neprejavíme zanietenosť, stratí sa šanca na zmenu. | |||||||||||
2a) Sn – VFpas | |||||||||||
Život by bol stratený v horúčkovitých rozkošiach alebo zdĺhavej nude. | |||||||||||
3a) Sn – [VFbyť – Vpart pas rez] | |||||||||||
Ten čas je už stratený. | |||||||||||
Lenka zatiaľ nie je stratený talent, hoci našim trénerom niekedy chýba väčšia trpezlivosť. | |||||||||||
4b) Vpart pas rez | |||||||||||
Napriek tomu však nemôžem tvrdiť, že by to bol stratený čas. | |||||||||||
Ľúto by mi bolo stratenej sezóny. |